|
| areolata/oreolata | |
| | Auteur | Message |
---|
krikrou Fleur de Falcon
Age : 46 Préférence : dionée
| Sujet: areolata/oreolata Lun 20 Nov 2017, 7:11 pm | |
| Je me pose une questions depuis longtemps, alors je me lance... Areolata est un hybride naturel de S. leucophylla x S.alata, mais oreolata c'est quoi? Le même croisement non naturel, une erreur, un clone particulier ou un nom inventé pour me refiler un areolata Merci !
Dernière édition par krikrou le Lun 20 Nov 2017, 8:28 pm, édité 2 fois | |
| | | Ju! JuvAdmin
Age : 41
| Sujet: Re: areolata/oreolata Lun 20 Nov 2017, 8:04 pm | |
| Première chose à savoir; comment est-ce écrit ?
S. x "Oreolata" ? Un cultivar ? S. x oreolata ? Un croisement hypothétique ? S. Oreolata ? Un cultivar mal orthographié ?
Il est probable que ce soit une erreur, soit d'écriture, soit de lecture. Vive les étiquettes écrite à la main.
Si c'est un cultivar, il y a une grosse faute car on n'utilise le latin que pour les espèces botaniques, pas pour un cultivar. _________________ Ju!
| |
| | | krikrou Fleur de Falcon
Age : 46 Préférence : dionée
| Sujet: Re: areolata/oreolata Lun 20 Nov 2017, 8:27 pm | |
| C'est écrit x oreolata, si c'est une erreur elle s'est bien propagée du coup j'en doute... Ce serait juste le nom du croisement d'un oreophila avec un alata ? | |
| | | Ju! JuvAdmin
Age : 41
| Sujet: Re: areolata/oreolata Mar 21 Nov 2017, 8:42 am | |
| Il s'agit sans doute d'une façon de nommer l'hybridation entre oreophila et alata mais elle n'a rien d'officiel.
Assez curieusement, les hybrides simples avec S. oreophila ne possèdent pas de noms et doivent être écrit de toutes lettres, soit S. x (S. alata x S. oreophila), théoriquement en mettant le nom du pied mère en premier suivit du nom du pied qui a distribué le pollen. On pourrait donc très bien avoir S. x (S. oreophila x S. alata).
Quant à la diffusion, on pourrait faire le test de diffuser un Sarracenia follicularis ou un Sarracenia binata var. muscipula, je suis certain qu'il se retrouverait dans de très nombreuses collections avant que quiconque s'inquiète de la bizarrerie du nom... _________________ Ju!
| |
| | | krikrou Fleur de Falcon
Age : 46 Préférence : dionée
| Sujet: Re: areolata/oreolata Mar 21 Nov 2017, 9:20 am | |
| On retrouve ce nom, chez des cultivateurs ou association sérieuse pourtant Aurais-tu un lien avec les noms de croisements ? J'ai deja bien cherché, mais on en trouve un peu par ici, d'autres par là... Qui tiennent compte du fait qu'il faut mettre le receveur en premier, j'en demande peut être beaucoup | |
| | | Ju! JuvAdmin
Age : 41
| Sujet: Re: areolata/oreolata Mar 21 Nov 2017, 12:53 pm | |
| Les sources sont pourtant nombreuses. Carnilandes résume plutôt bien la chose sur ses pages (ICI). C'est loin d'être la seule source d'information, je m'étonnes que tu n'en trouves pas durant tes recherches.
Les croisements avec S. oreophila n'ont pas de nom car il me semble qu'il ne s'hybride pas dans la nature. C'est pourtant une excellente source de robustesse et de vigueur. _________________ Ju!
| |
| | | krikrou Fleur de Falcon
Age : 46 Préférence : dionée
| Sujet: Re: areolata/oreolata Mar 21 Nov 2017, 1:10 pm | |
| On retrouve cette liste sur le forum aussi: https://falconeri.forumpro.fr/t188-sarracenia-hybrides Il y a bien quelques noms pour les hybrides avec oreophila si j'en crois Carnibase: mixta pour oreo x leuco mineophila pour minor x oreo et purpureophila pour purpurea x oreo. Il y a aussi une liste sur Carniguide. Je trouve pleins de listes incomplètes sur le net...Et aucune qui ne prends en compte qui est le pied portant les graines. Je vais continuer de fouiller, merci Ju | |
| | | Ju! JuvAdmin
Age : 41
| Sujet: Re: areolata/oreolata Mer 22 Nov 2017, 8:55 am | |
| Malheureusement, beaucoup d'articles sur le net (et même dans des bouquins très sérieux) ne sont que des copies de choses lues par ci par là sans que la source ne soit vérifiée. Pour avoir des certitudes, il faudrait des articles de botanistes approuvés par la communauté internationale et, surtout, par les organismes officiels.
Le problème, c'est que les américains disent parfois une chose que contredisent les européens et qui est bafoué par les dires asiatiques. C'est parfois même deux botanistes de la même université qui vont se taper des battons dans les roues juste pour être "celui qui a nommé ça". La reconnaissance est parfois plus importante que la vérité scientifique et beaucoup font n'importe quoi pour ça. Malheureusement, il n'y a aucune retombée économique importante en vue avec les plantes carnivores, les instances officiels ont donc d'autres priorité et ne s'attarde que très peu à notre monde, laissant les choses aller sans garde fou.
Sachant qu'il en va comme ça pour les instances officielles, imagine ce qui se passe chez les amateurs. Combien de cultivars sont copié puis vendu à prix d'or sous le prétexte de la nouveauté ? On a une passion très sympathique, une très bonne entente avec la plupart des autres collectionneurs, de la générosité assez présente et pourtant, il y en a toujours qui voudront être "celui qui a".
Et ne parlons même pas de tout ceux "qui croient bien faire" en toute innocence. oreolata vient peut-être d'un petit collectionneur qui a eu la flegme d'écrire "oreophila x alata" et qui a donc fait le raccourcit dans sa liste de culture. Un don, une copie. Deux dons, deux copies. Quatre dons, quatre copies. Etc.
Bref, c'est le bordel et les choses sont un peu floues, c'est normal. Cependant, il y a des règles taxinomique qui régissent l'ensemble de la botanique et qui sont donc de rigueur pour les carnis. Il me semble (je n'ai pas de source officielle sous la main) que parmi celle-ci, un hybride qui ne se réalise jamais dans la nature ne peut bénéficier d'un nom latin.
Une chose est sûre, le latin se réserve à la dénomination d'hybrides reproductibles. Flava x Leuco donne moorei, ce quel que soit le flava et le leuco. Un autre leuco et un autre flava donneront également du moorei. Par contre, le "Leah Wilkerson" est un pied unique et même le mélange des deux parents d'origines ne pourra plus jamais redonner un "Leah Wilkerson". Le nom du cultivar est donc en anglais, français, turc ou dans le dialecte que ton arrière grand père avait avec ses potes, ce que tu veux mais pas latin. _________________ Ju!
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: areolata/oreolata | |
| |
| | | | areolata/oreolata | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |